詩篇 74:21 - Japanese: 聖書 口語訳 しえたげられる者を恥じさせないでください。 貧しい者と乏しい者とに み名をほめたたえさせてください。 Colloquial Japanese (1955) しえたげられる者を恥じさせないでください。貧しい者と乏しい者とにみ名をほめたたえさせてください。 リビングバイブル 主よ、あなたの民が踏みにじられ、 いつまでもさげすまれることが ないようにしてください。 貧しい者たちが、あなたの御名を ほめたたえることができるようにしてください。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どうか、虐げられた人が再び辱められることなく 貧しい人、乏しい人が 御名を賛美することができますように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 苦しませないで!これ以上! 彼らは痛みもがいてる 貧しく弱い人々の 心を元気にさせてほしい! 賛美讃える!感謝する 彼らが上を向けるように 聖書 口語訳 しえたげられる者を恥じさせないでください。貧しい者と乏しい者とに/み名をほめたたえさせてください。 |
再び喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声、および 『万軍の主に感謝せよ、 主は恵みふかく、 そのいつくしみは、いつまでも絶えることがない』 といって、感謝の供え物を主の宮に携えてくる者の声が聞える。それは、わたしがこの地を再び栄えさせて初めのようにするからであると主は言われる。